577 - 1111 Instruções de manejoInstruções de montagemInstruções de serviçoPostfach 17 03 51, D-33703 Bielefeld • Potsdamer Straße 190, D-33719 Biele
Enfiar a bobina –Colocar a bobina completa na parte superior da caixa da bobina,para tal a bobina deve ser rodada no sentido contrário ao dosponteiros
4.4 Substituir a agulhaCUIDADO PERIGO DE LESÕES ! Desligar o interruptor principal! Trocar a agulha apenas com a máquina desligada.Lado da lâmina –So
4.5 Elevar o pé de costura O pé de costura 2 eleva-se apenas com o interruptor principal ligado esob as seguintes condições prévias:–Pé de costura em
4.7 Ajustar o comprimento da casa do botão CUIDADO PERIGO DE LESÕES !Desligar o interruptor principal!Alterar o comprimento da casa do botão apenas c
4.8 Ajustar o número de pontos CUIDADO PERIGO DE LESÕES !Desligar o interruptor principal!Alterar o número de pontos apenas com a máquina desligada!–
4.9 Substituir e ajustar a lâmina (corte de fendas)CUIDADO PERIGO DE LESÕES !Desligar o interruptor principal!O pé de costura deve ficar na posição i
–Introduzir nova lâmina (porca 1 solta) e de seguida empurrarcompletamente para cima.ATENÇÃO !É obrigatório ter em atenção, que entre a tesoura da lin
4.10 Substituir e ajustar a lâmina (corte de material sintético)CUIDADO PERIGO DE LESÕES !Desligar o interruptor principal! O pé de costura deve fica
–Introduzir a nova lâmina (porca 1 solta) e de seguida empurrarcompletamente para cima.ATENÇÃO !É obrigatório ter em atenção que entre a tesoura da li
4.12 Tensão das linhasA parte superior está ajustada de fábrica de tal forma que as casasdos botões são cosidas com remates lisos e orlas salientes.Te
Prefácio O presente manual destina-se a facilitar o conhecimento da máquina,bem como o aproveitamento das possibilidades de aplicação a queesta se des
–Ajustar a tensão de remate 6 de forma que durante a sequência decostura seja consumida bastante linha da agulha do rolo da linha,sem que a linha da a
5.2 Teclas no painel de comando TeclaPE+-Tecla 1Tecla 2Tecla 3FunçãoChamar / terminar modo de programação (Apenas no modo de programação)Mostrar valor
Tecla Tecla 4Tecla ATecla B(Tecla B)FunçãoApenas em modo de programação e "F - 020" para "on"Ligar / desligar lâmina (sem função)
Lista de parâmetros – nível do operador DesignaçãoContagem da casas dos botõesligada / desligada (Função apenaspossível se a indicação do número derot
Indicações do estado no visor Indicação DesignaçãoInF P1 Erro na transmissão dos pontos contínuos.Número de pontos contínuos muito pequeno.InF P2 Er
6. CoserATENÇÃO !Deve coser-se apenas com uma máquina completamente montada,com todos os dispositivos de protecção!6.1 Sequência de costura normalInic
Continuar o processo de costura Após uma interrupção existem, observando as indicações previamentemencionadas, três possibilidades para continuar a co
7. ManutençãoCUIDADO PERIGO DE LESÕES !Desligar o interruptor principal!A manutenção das máquinas de costura automáticas deve serrealizada apenas com
7.2 Lubrificação a óleoCUIDADO PERIGO DE LESÕES !O óleo pode provocar erupções cutâneas!Evite contacto prolongado com a pele! Lave-se bem após o cont
8. Equipamentos opcionaisEquipamento opcionalN.º de encomenda Designação0577 211324 Pé de costura especial revestido a Vulkollane alimentador plano pa
Normas de segurança 1. A máquina só pode ser colocada em funcionamento depois deterem sido lidas as instruções de serviço e apenas por pessoaldevicam
Índice Página: Prefácio e indicações de segurança gerais Parte 1: Instruções de funcionamento Cl. 577-11111. Descrição do produto . . . . . . .
Conjunto de armação – montagem longitudinal Conjunto de armação – montagem transversal Conjunto de armação – funcionamentolongitudinal / transversal 4
1. Descrição do produtoO modelo DÜRKOPP ADLER 577-1111 é uma máquina de casearautomática de pesponto duplo com transporte inferior e superior paracose
3. Dados técnicosParte superior da máquina: Classe 577-1111Sistema da agulha: Sistema 265 com ponta ligeiramente arredondada Espessura da agulha: 70 -
4. Funcionamento4.1 Enfiar a linha da agulha CUIDADO PERIGO DE LESÕES ! Desligar o interruptor principal! Enfiar a linha da agulha apenas com a máqui
4.2 Bobinar a linha do laçador –Encaixar o rolo da linha no suporte da linha. –Enfiar a linha do laçador conforme a figura.–Encaixar a bobina no bobin
Comments to this Manuals